Българското посолство в Скопие разпространи до медиите в Македония становище по повод на публикуването на така наречената Македонска енциклопедия.

Позицията е предоставена и на дипломатическите мисии.

Припомняме, изданието, дело на „бащата на македонизма" акад. Блаже Ристовски в предговора си казва, че македонската енциклопедия не е могла да не съдържа културната и националната автономия на пиринския дял на Македония през 47-48 година, както и съвременната македонска борба за национални и човешки права в Република в България.

В специална статия за асимилацията на македонците се казва, че в България процесът на асимилация напредва по-бързо, заради близостта на езика.

В българското становище се подчертава, че е недопустимо една държава, която се стреми да стане член на НАТО и ЕС, да използва отживяла времето си лексика и идеологеми от епохата на Студената война.

Такъв подход е в разрез с възприетия в тези организации тон и не допринася за утвърждаване на добросъседските отношения, за елиминирането на говора на омразата, а това са едни от основните изисквания към Македония по пътя й на евроатлантическата интеграция.

България нееднократно е демонстрирала искрения си стремеж за по-нататъшно сближаване и развитие на отношенията с Република Македония, включително и в научната област, се посочва в дипломатическото изявление.

В него се припомня още, че не веднъж е подчертавано от българска страна, че съвместният и обективен прочит на общата за двете държава история е напълно възможен при строго научен анализ.

Такъв анализ обаче в т.нар. Македонска енциклопедия не се забелязва що се отнася до текстовете за България.

Очевидно те не са плод на такъв анализ", констатират от българското посолство и подчертават:
Това е неприемливо за едно издание, което претендира да бъде научно, но явно за пореден път е подчинено и преследва конюнктурни политико-пропагандни цели.