В Бургас предстои масово прекръстване на местностите в общината. Общинските съветници настояват комисия от осем съветници трябва да извърши проучвания на съществуващите топоними на турски език и да предложи подходящ механизъм за смяната им.
350 от местностите носят екзотични турски имена. Други пък са странно звучащи гръцки топоними като Оникилика, например.
Според вносителя на предложението д-р Антонио Душепеев вакуумът с архаичните названия продължава вече 133 години и е време да бъде променен: „Тези наименования на местностите в община Бургас не позволяват на хората да се ориентират правилно за това къде отиват и какво смятат да правят там", заяви той.
Според него езиковата смяна ще направи именната система на географските обекти в региона по-лесно разбираема за населението.
USD
CHF
GBP
dante_18
на 26.04.2011 в 16:52:44 #6Чиста комплексарщина и предизборна повърня е това решение... Палав =================== Защо бг политиците се занимават само с глупости????

White Knight
на 26.04.2011 в 16:37:51 #5Uzunov
на 26.04.2011 в 16:31:18 #4БРАВО!!!!
Morientes
на 26.04.2011 в 16:29:42 #3мешуга Голям будала си бе ..
Я кажи на български как е ''Будала'' 
White Knight
на 26.04.2011 в 16:25:34 #2BRAVO !!!!
chjornajat kot
на 26.04.2011 в 16:13:52 #1Време беше !!! Трябва да се изберат хубави български имена на всички местности, върхове и градове ! Включително и на Кърджали !