Турски пътнически самолет, изпълняващ полет от Истамбул за Пекин, е извършил принудително кацане на летището на казахския град Астана, съобщи агенция „Новости".
Искането да принудително кацане е отправено след като на борда са били намерени електронни устройства с неизвестен произход.
В самолета са се намирали 245 души. Никой от тях не е пострадал.
Екип от спецслужбите на Казахстан е извършил оглед на борда и е иззел устройствата, които са предадени за експертиза.
След едночасов престой на летището в Астана самолетът е излетял за Пекин.
emir_kj
на 18.09.2010 в 23:23:20 #8Така например арабското "мин баади" се чете като мимм-баади, с удвоено "м" ...
emir_kj
на 18.09.2010 в 23:21:23 #7Пише се Истанбул,но се изговаря Истамбул. Правилото в арабския и османотурския е известно като "иклаб". Когато след буква "н" следва буква "б",първото се трансформира в "м", тъй като това улеснява изговора и се подобрява зученето...
bra74eda
на 18.09.2010 в 22:05:16 #6Е то е все едно летище Хийтроу да го напиша летище Хуйтроу. Тоя език след 100 години ,ако продължават така само те ще си го разбират.
turkcev
на 18.09.2010 в 21:14:02 #5http://haber.ekolay.net/Haber/64/735529/playstation+thy+ucagina+acil+inis+yaptirdi.aspx
turkcev
на 18.09.2010 в 21:12:23 #4оказало се 4е това е плейстей6ън не знам 2ка или 3ка

atam izindeyiz
на 18.09.2010 в 20:46:38 #3Турски пътнически самолет, изпълняващ полет от Истамбул за Пекин ---------------------------------------------------- Истанбул се казва нее Истамбул
NoMaMaTa
на 18.09.2010 в 18:39:47 #2Братчет, ....... и ти друг път след запетаята оставяй интервал
bra74eda
на 18.09.2010 в 17:46:18 #1Истанбул се пише,не Истамбул,тоя език съвсем по милост сте го изкарвали