Астрид Линдгрен, авторката на Пипи Дългото чорапче, жената, създала рижата смела Пипилота e изненадана от началото на Втората световна война.

"Ако трябваше да избирам между руския ботуш и "Хайл Хитлер", бих предпочела второто". Това е записала в дневника си авторката на "Пипи дългото чорапче" - световноизвестната шведска писателка Астрид Линдгрен, цитира Дойче веле страници от документа.

"Войната започна днес. Никой не искаше да повярва, че е възможно. Вечерта бяхме с Елза в парка, децата бягаха в кръг около нас. А ние ругаехме Хитлер и вярвахме, че война няма да има. Но ето, че се случи тъкмо обратното..." Думите са от 1 септември 1939 година в дневника на 32-годишната тогава Астрид Линдгрен.

Самата Астрид Ериксон е доста силна за времето си жена - на 18 години тя ражда извънбрачно дете от главния редактор на вестника, в който започва журналистическата си кариера. След това работи като стенографка, продавачка на книги и секретарка. След запознанството си със Стуре Линдгрен, Астрид ражда второто си дете и престава да носи мъжки костюми и каскети.

Записките ѝ по времето на войната, издадени в Германия под заглавието "Светът се е побъркал: Дневниците от 1939 до 1945". Това е първият сериозен литературен труд на писателката. Дневниците са замислени като хроника на лудостта, обхванала света през войната, за която свидетелстват множество изрезки от вестници. От 1942 година нататък обаче авторските коментари стават все повече.

През последните две години от войната (1944-1945) Астрид води дневниците си паралелно с работата над първата си книга за "Пипи Дългото чорапче" - най-силното момиче на света, което побеждава дори смешния цирков диктатор Адолф. Пипилота (с майка ангел и баща негърски крал) е дете на Втората световна война.

Жанрът, който Астрид Линдгрен избира за своя първи литературен опит, може да бъде определен като документална проза. Астрид е имала опит в тази област, тъй като от 1940 година нататък е работела в отдела по цензурата на писмата към шведските тайни служби.

В дневниците й по странен начин се редуват удивително точни информации за унищожаването на европейските евреи, за ужасите на нацистките концлагери и зверствата на войната. Те са съпътствани с подробни описания на приятни разходки с колело, получените подаръци за Коледа и изброяването на ястията, от празничната трапеза: "бут-шунка, тежащ 3,5 килограма, домашно приготвен пастет, печено телешко, пушена змиорка, еленско месо".

В родината на писателката това се тълкува като доказателство за дребнобуржоазния начин на живот, който води семейството на Астрид, и дори като проява на двуличие. А може да е било опит да се запази някакъв баланс, вик към нуждата животът да продължи.

Линдгрен напълно е съзнавала привилегията си да живее в неутрална Швеция. "Кой друг в света се радва на спокойствие като нашето?", пише тя.

Въпреки това Астрид си има и лична драма: съпругът ѝ я напуска заради друга жена. В дневниците тази лична драма остава на втори план, паралелно със записките за войната: "Леят се реки от кръв, превръщат хората в инвалиди, навсякъде се усеща страданието и отчаянието, а мен ме тревожат повече личните ми проблеми", самокритично констатира Линдгрен през юли 1944 година.

За Астрид Линдгрен Втората световна война представлява битка между две чудовища: на болшевизма и на нацизма. А ако трябва да избира по-малкото от двете злини, лично тя би предпочела нацизма: "За нас, шведите, една отслабена Германия може да означава само едно: че руснаците ще ни стиснат за гушите. Бих предпочела до края на живота си да казвам "Хайл Хитлер", отколкото руснаците да дойдат при нас. Не мога да си представя нищо по-отвратително от това", е записала Линдгрен в дневника си на 18 юни 1940 година.

По-нататък тя споделя неща, дочути от случайна гостенка, финландка, за зверствата, извършвани от "руските окупатори" - за разстрели на деца, издевателства и изнасилвания. "Господи, не допускай руснаците да дойдат и при нас!", моли се писателката.

Независимо от отвращението към Хитлер, у Астрид се затвърждава впечатлението, че "сред германците има и много порядъчни хора, няма как да е иначе", пише тя. По време на блокадата на Ленинград писателката изпитва съчувствие към руснаците, но и тогава тя продължава да гледа на страната враждебно: "Трябва да си руснак, за да изтърпиш такива страдания", пише тя.

Последните страници в дневника са от края на декември 1945 година: "Пожелавам си, както и на всички хора, щастлива Нова година. Нека тя бъде много по-добра от предишната.