
Той задължи държавните институции, вестниците и всички публикации да използват само думи, одобрени от иранската академия.
Академията е въвела над 2000 заместители на чужди думи, които са широко използвани в страната и идват най-вече от западни езици, като например „пица".
Към арабските думи в езика властите са по-благосклонни заради Корана.
В Иран се говори персийски език, или както е известен - Фарси.
Той е най-разпространеният език от иранския клон на индо-иранските езици от индоевропейската езикова група.
В момента на фарси говорят в Иран и Афганистан, но в миналото езикът е бирл разпространен от Средния изток до Индия.
В момента око 30 млн. души говорят на този език.
Голяма част от лексиката при фарси е заета от арабския език.
kerranna
на 17.08.2006 в 18:07:51 #18а е вярно че този Махмуди Ахмадинеджад всеки ден се появяма с нещо ново по медиите същински Бойко Борисов ,очквам скоро като няма какво да каже да си обръсне брадата само новина да е- гледайте и ще видите!
kerranna
на 17.08.2006 в 18:02:50 #17гарнирана пита -то много натъртено звучи и ти присяда докато го кажеш!Пица звучи леко и храносмилателно
kerranna
на 17.08.2006 в 18:00:27 #16дон нали се шегуваш аз не изневерявам но малко флирт ако не си позволява човек ами то много мрачен живот бре
kerranna
на 17.08.2006 в 17:58:51 #15а обесват на площада жените за лек флирт ли божеееееееееееее?
Striker
на 09.08.2006 в 00:15:53 #14Ми...то в тая страна и с тоя президент друго не може да се очаква.
EM0
на 30.07.2006 в 15:54:06 #13Кемал Ататюрк пък е забранил арабските думи в турския, благодарение на него сега турците са доста по-цивилизовани. Този изглежда прави обратното...
пепи
на 30.07.2006 в 07:18:50 #12ястреб, в българския език всяка втора дума е била чуждица. Поддържам те напълно, но за съжаление това е невъзможно дори французите и немците които са върли националисти се отказаха от борбата с чуждиците. И те си имат собствени думи за всичко, ама никой не ги използва.
ястреб
на 30.07.2006 в 02:24:52 #11Макар че този Ахмадинеджад върши глупости и в най-добрия случай става смешен, за нашата ситуация, пардон, за нашето положение, това е положителен пример. На първо място езика си трябва да "преслушат" новинарите, които са главният проводник на неграмотността и опостняването на езика ни. Има родствени на български езици, като чешки, словенски и хърватски, в които почти няма чужди думи. Не че трябва да стигаме до свръхкрайности, но за нас самите ще е по-добре ако търсим български заменки за чуждиците, включително и за "компютър", както някой неграмотно се присмива в говорилнята. Истината е, че за компютъра почти всички езици без руски, български и италиански, имат своя дума. Освен компютъра не е зле да помислим за думи за останалите информатични термини, като сървър например, което просто значи "обслужващ". В началото такава дума би звучала изкуствено, но така е станало и с думата "самолет", която през 30-те години на миналия век е въведена със заповед на Министерството на просветата, а днес е най-обикновената дума, като никой и не подозира, че допреди това се е казвало "аероплан".
shrink
на 29.07.2006 в 23:59:00 #10Днес забраняват чуждите думи, утре ще забранят и своите. Всички думи ще забранят - първо написаните (луфтвафе, Гьобелс), после и говоримите. Абе, с две думи, жална им майка...
DPGC
на 29.07.2006 в 23:28:30 #9Евала на иранците, и тука трябва да забранят голяма част от чуждите думи. Писна ми от "акция" в магазините, "креативни" хора, "килъри" и т.н.
don
на 29.07.2006 в 22:01:30 #8Там обесват на площада жените за лек флирт, вие се чудите за забраната на чужди думи...Това е Ислямът- насилие и забрани...
Street Dog
на 29.07.2006 в 20:56:13 #7Голяма част от лексиката при фарси е заета от арабския език. Уважаеми журналисти от нюз.бг, моля преди да пускате подобни смехотворни коментари се консултирайте със специалист, а не пишете неща, които си мислите че са така, разчитайки на некомпетентността на четящите. Имайте превид, че колкото и да е рядък език, някои го изучават и могат да ви хванат "в крачка" Благодаря.
Black out
на 29.07.2006 в 20:26:34 #6Kreten ще те заколят преди да си кажеш името http://ibox.bg/forum/img/violent-smiley-046.gif http://ibox.bg/forum/img/violent-smiley-046.gif
Kreten
на 29.07.2006 в 19:42:32 #5Как е на фарси думата "кретен"? Не искам като отида в Иран да ме вземат за нещо което е изхвърлено от речника им.
пепи
на 29.07.2006 в 19:12:50 #4Много бързо забравихте пичове, вярната дума е гарнирана пита, така се казва на пицата на български.
marasch
на 29.07.2006 в 16:11:08 #3питката има различни гарнирания и това се упоменава .
marasch
на 29.07.2006 в 16:09:07 #2kakto u nas ako zabraniat , pitka
mmm
на 29.07.2006 в 15:27:11 #1взе ми думата от устата-гарниран хляб