В 8.00 часа в 65 аудитория на Софийския университет две студентки от Бургас изтеглиха темите за кандидат-студентския изпит по литература:
Стела Дерелиева изтегли литературната тема от 15-те възможни, а вариантът за есето беше изтеглен от Дорина Ковачева.
Литературна тема:
"Подвиг и памет в "Епопея на забравените" от Иван Вазов.
Литературно есе:
Съпоставете цитатите и осмислете заложените в тях проблеми: "Но стига ми тая награда да каже нявга народа" - от "На прощаване" на Христо Ботев.
"Ако загина на война, жал никого не ще попари" - от "Сиротна песен" на Димчо Дебелянов.
Контролните вариантина литературната тема бяха върху Димчо Дебелянов и „Под игото" на Иван Вазов.
Ректорът на Софийския университет проф. Иван Илчев пожела на всички кандидат-студенти да изтеглят трудна тема „за да докажете, че сте тук не просто, за да пробвате късмета си, а за да инвестирате в своето бъдеще в най-доброто висше училище у нас".
Председателят на изпитната комисия проф. Кирил Топалов пожела успех на всички добре подготвени кандидат-студенти.
20 минути след началото на изпита започнаха да излизат и първите отказали се зрелостници.
Те обосноваха тръгването си в началото на изпита с думите: „Темата не ми позволява да мисля и да разсъждавам", „Не бях подготвен по тези автори", „Няма да се справя".
В двора на Софийския университет близо 20 притеснени родители и приятели търпеливо останаха да изчакат края на изпита.
Всеобщото мнение сред родителите е, че темите не са трудни и не са неочаквани. Всички изразиха увереността, че децата им са подготвени и ще се справят добре, поне по един от двата възможни варианта.
За някои от тях Ботев е бил очакван автор, предвид факта, че тази година се навършват 130 години от смъртта му.
Ботев според повечето родители е лесен автор поради факта, че част от кандидат-студентите са писали вчера върху него във Великотърновския университет.
По думите на председателя на изпитната комисия проф. Кирил Топалов темата върху творчеството на Иван Вазов е „една много хубава тема", която отразява важна част от националната история, култура и съдба.
Според него есето като „един от най-трудните литературни жанрове" изисква висока култура, за да може пишещия асоциирайки да сравнява успешно двата автора и двете епохи.
За пореден път Топалов изложи аргументите на СУ против въвеждането на тестовата форма като вариант за изпит:
„Чрез тест могат да влязат хора, които почти не знаят български език", заяви той и допълни:"‘Нашите кандидат-студенти трябва да познават цялата българска литература".
Според Кирил Топалов има вероятност резултатите от изпита да излязат малко по-рано от десетдевния срок, тъй като близо 80 души ще проверяват не повече от 2 500 теми.
Желание да се явят на днешния изпит по български език и литература в Софийския университет са заявили общо 2 488 кандидат-студенти.
Изпитът ще продължи пет часа.
dddddd
на 15.07.2008 в 01:03:00 #65Тандър, едва ли.

thunderlord
на 15.07.2008 в 01:01:33 #64dddddd каква работа и5мам по руските форуми , там има по- завършени кретени от тебе и флагелума

Shinobi
на 15.07.2008 в 01:00:04 #63Ахахахахахахахаааа....
Бокко
на 15.07.2008 в 00:59:50 #62Книгата на Харт "Понятието за право" е настолна. Както и продължението на Дуоркин "Да вземем "понятието" на сериозно" и "Юриспруденция и юрисдикция".
thunderlord
на 15.07.2008 в 00:59:23 #61flagellum.de Ето ти нещо на немски и на Руски По немецкий фюнф унд цванцих, а по русский двадцать пять, По немецкий фикен, фикен а по русский поебать

dddddd
на 15.07.2008 в 00:57:46 #60Тандър, няма как, ще го напиша за 38 път. Влез в руски форум, за да видиш дали това, което цитира Боно е фантазия.
Много са се объркали "академиците" и признатите учени.
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:56:59 #59A maintenant je etude le Francais... Oui, c'est ca!
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:55:33 #58Я понимаю по русский очен хорошо, но я не могу говорит...
Бокко
на 15.07.2008 в 00:54:21 #57Флагел, като стар университетски даскал пред пенсия, знам кво преподават по право в Германия.
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:52:34 #56Sehr gut. Ich spreche ein bisschien Deutsch aber nicht sehr gut. Mein erste sprache Englisch sein. Mein Deutsch gehet nicht. Ich studiere es nicht mehr... Schade.
thunderlord
на 15.07.2008 в 00:51:10 #55Флагелумче, Гледам влечат те фантазиитеТолкин , Зелазни, Боно Шкодров, Кул Гали и т.н.

Бокко
на 15.07.2008 в 00:50:11 #54Германци са: Хабермаас, Р. Алекси, Ален Никлос и Граф Кауфман. Хабермаас и Кауфман ги има във всеки конспект по обща теория и философия на
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:47:17 #53Ja, aber meine frage anders war...
Бокко
на 15.07.2008 в 00:45:36 #52Не че се заяждам, бе, пич, просто - лаф да става. И все пак - чел ли си Харт?
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:38:55 #51In welcher sprache ist das programm? Englisch oder Deutsch?
Бокко
на 15.07.2008 в 00:35:53 #50А руснакът, дето продължи " Властелинът на пръстените", се казва Ник Перумов.
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:35:13 #49Нямаше ли такъв филм Реликвата? Тва по книгата ли е?
Бокко
на 15.07.2008 в 00:33:16 #48Дей, като ми разправяш, че учиш право, схванал ли си разликата между класическия нормативизъм на Келзен и аналитичния позитивизъм На Харт?
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:32:29 #47Аз чета предимно книгите на Бард и ИнфоДар. От САЩ съм си купил над 20 книги фентъзи. Тази не я знаех, ще си я купя...
Shinobi
на 15.07.2008 в 00:28:06 #46Четенето на фентъзи е един от признаците за интелект. Повечето го нямат.