Турският президент Ердоган се е извинил на руски в писмото си до Путин по повод инцидента със свалянето на Су-24.
Това разкри Hurriyet часове преди началото на срещата между Владимир Путин и Реджеп Ердоган в Санкт Петербург.
Турският държавен глава използвал думата „извините“, съобщил дипломатически източник, след като медиите разпространиха различни версии каква дума и какво значение на английски и турски е използвал Ердоган.
Според източника на Hurriyet представители на Анкара и Москва няколко пъти съгласували текста и формата на писмото.
В крайна сметка прессекретарят на Ердоган, Ибрахим Калън, работил над черновата заедно с руски преводачи и дипломати от посолството на Казахстан в Анкара, избрал формата „извините“.
Според него тя била по-силна от „съжаляваме“, но не прекалено силна като „молба за прошка“.