Авторите на зловредния софтуер "Уонакрай", който засегна повече от 150 държави преди две седмици, вероятно са от южната част на Китай, Хонконг, Тайван или Сингапур. Това съобщи американска компания за разузнаване, цитирана от вестник South China Morning Post.
Лингвистичен анализ на компанията Flashpoint подсказва, че кодът на вируса е написан от китайскоговорящи с южен акцент.
Компанията допълва, че е достигнала до заключението с "голяма увереност".
Единият от използваните в първичния код термини е характерен за южната област на Китай, а също така Хонконг, Тайван и Сингапур, според американската компания.
Първоначално кодът е бил написан на китайски език, а след това е преведен на английски.
По-рано американската антивирусна компания Symantec заяви, че зад създаването на вируса може да стоят севернокорейски хакери.
Властите по света се опитват да установят кой стои зад хакерската атака на 12 май, засегнала 150 държави и повече от 200 000 компютъра, включително доведе до затваряне на фабрики, болници и училища. Смята се, че вирусът е откраднат от Агенцията за национална сигурност на САЩ.
ivan-zlatarski
на 29.05.2017 в 13:38:52 #5В превода ясно е казано: "Единият от използваните в първичния код термини", за да разкрият авторите на българския материал, че нямат представа за какво говорят Всъщност се оказва, че (както съм и написал) са анализирани излизащите на екрана съобщения. При това са използвани съобщенията на общо 28 езика. В английския текст има една очебийна грешка "But you have not so enough time", издаваща non-native speaker. Текстовете на другте езици са били получени с Google Translate и в голяма степен се покриват с английската версия, т.е. са получени на нейна база. НО... предположението за "южнокитайски" е на база стила и езика на китайския текст (т.е. съдържанието на съобщението за китайските жертви).
Дуде
на 29.05.2017 в 11:52:08 #4Например словоредът който виждам на снимката е неправилен от гледна точка на английския език. Очевидно е превеждано.
Дуде
на 29.05.2017 в 11:49:20 #3Предполагам, че се говори не за машинния код а за ММИ (man mashine interface), т.е. за това което виждате на снимката - излиза ви текст който ви обяснява как да плащате и т.н. Той може и да е написан на английски но ако е превод много лесно се усеща. За акцента не мога да кажа, освен ако има вариант условията на блокирането да могат да се чуват.
Q99
на 29.05.2017 в 10:47:18 #2"Първоначално кодът е бил написан на китайски език, а след това е преведен на английски." Хахахахаха.....еб.аси простотията!!!
ivan-zlatarski
на 29.05.2017 в 10:15:39 #1Просто няма как "кодът" да е написан на китайски, подобен изказ показва тотално неразбиране на елементарни неща за програмирането. Възможно е излизащите на екрана съобщения да са били написани първо на китайски (и след това преведени на английски), или някои останали (и открити при анализа) символни низове в кода да издават китайски произход, но самият изходен код може да е написан само на някой от добре известните езици за програмиране, който език след компилиране на програмата просто се превръща в изпълним код, т.е. (най-общо казано) числа.