След като бе в Созопол, Рейкявик и Рим, писателят Георги Господинов ще представи и пред столичната публика новата си книга с разкази „И всичко стана луна".

Софийската премиера на книгата, която от излизането си преди два месеца не слиза от читателските класации, е на 8 октомври, вторник.

Междувременно обаче, Господинов „проби" севера, като „Естествен роман" стана първият български роман и изобщо литературно произведение, което излиза в Исландия.

Неговият превод на исландски излезе през септември в Рейкявик по време на международния литературен фестивал там.

Исландия е страна, където литературата е на особена почит. Там се превеждат и издават най-много книги в света на глава от населението.

Романът предизвиква истински интерес, превръща се в една от най-продаваните книги на фестивала, авторът е интервюиран от националното радио и телевизия и централни вестници.

Според Господинов пък корицата на исландското издание е сред най-добрите и определно най-шантавата от всички досега.

Дни след Рейкявик Господинов имаше представяне на италианското издание на „Физика на тъгата" в Рим. Книгата, заради която един италиански вестник възкликва „Какъв български писател!", е избрана за книга на деня от италианското национално радио RAI 3.