Досега книгата е била представена в Бразилия, Германия, Австрия и Италия, преведена е на повече от 40 езика.
Коелю взима понятието “захир” от разказ на Хорхе Луис Борхес.
В превод от арабски думата означава “видим”, но също така и “святост” и “лудост”.
За Коелю това е нещо, което те е обзело - в случая любовта, жената на живота му.
Моят захир си има име и то е Естер, казва писателят.
Критиката определя новата книга като най-личната, писана досега от него. Мнозина смятат, че тя е по-скоро автобиографична.
По повод новия роман "Таймс" лаконично констатира - той има магичен ефект над милиони читатели.
Безпрецедентен е първоначалният тираж на “Захир” – 8 милиона копия, които се разпространяват по целия свят.
За сравнение Джон Гришам, който се смята за един от най-продаваните автори, пуска обикновено книгите си в тираж 2.8 милиона