ЕК отличи университета във Велико Търново и Софийски университет заради качеството на магистърските им програми за преводачи, отбелязва се в съобщение на Комисията.

Европейската комисия обяви списък с университети, селектирани за „Европейската мрежа на магистърски програми по превод„ (ЕМТ). Повече от 60 институции от 21 страни членки ще бъдат включени в тази група, която признава най-добрите магистърски програми за превод.

От България са отличени магистърските програми за превод във Великотърновския университет, включващи английски, германски, френски и руси език, и програмите във Факултета по класически и нови филологии към Софийския университет.

Основната цел на EMT e да подобри програмите за преводачи, което да води до привличане на квалифицирани преводачи в европейските институции.

След присъединяване към мрежата университетите през следващите пет години ще получават финансиране за лекции и участие в ежегодни конференции и семинари.

Комисията е получила общо 114 молби от 25 страни членки и 3 държави извън ЕС за участие в програмата. Експерти са селектирали обучителни програми от 62 университета от 21 страни членки и две програми от Швейцария.

Всички членове и наблюдатели ще бъдат поканени на първата среща на новата мрежа в Брюксел на 17 септември.