Силите за сигурност на Саудитска Арабия са разбили местно формирование на терористичната мрежа „Ал Кайда".
От министерството на вътрешните работи на страната посочват за арестувани 47 граждани на Саудитска Арабия и на 51 чужденци, съобщава БиБиСи.
В състава на терористичната група участвалите чужди граждани са от Бангладеш, Еритрея, Сомалия и Йемен, се посочва в изявление, прочетено по националната телевизия. При арестите са иззети оръжие, компютри, видеокамери и документи.
В информацията от министерството се посочва още, че заловените терористи са подготвяли извършването на „терористични действия" в богатото на петрол кралство. Действията им са били насочени преди всичко към източните провинции на страната.
В съобщението не се посочва обаче кои точно обекти са били цели на терористите. Дейността им е била координирана от съседен Йемен.
Според разузнавателни данни през януари 2009 година йеменската и саудитската групировка на „Ал Кайда" са се слели в една организация, която има за цел да обедини двете държави в един общ ислямски халифат.
2003 година беше последната кървава година в Ел Риад, когато жертви на терористи самоубийци станаха повече от 35 чужденци.
От тогава периодично има нападения на терористи, но силите за сигурност успяха да разбият на няколко пъти сериозни организации на „Ал Кайда". Само през 2007 година бяха задържани 172 души и осъдени, а през 2009 година - 44 души.
pointzero
на 24.03.2010 в 21:54:42 #18горкото кралство.
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:53:54 #17Аксел, избраните от мен ТОП 3: Mind thinks, mind reighns, mind ducks nurtures Ум умува, ум царува, ум патки пасе Uncle's red-pumpkinies Чичовите червенотиквеничковчета Your granny's bushes Бабините ти трънкини


обаче липсва хит

ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:50:10 #16БулaвaSSNX30 | 24.03.2010 21:46 разспространяват = раЗпространяват днес не ми е ден за машинопис. ******************** Не го вземай толкова навътре, винаги си личи, кога една грешка е от бързане при набирането на текста и кога - от неграмотност.
Abadbobata
на 24.03.2010 в 21:49:58 #15Опеавете си словореда уе еееей Саудитска Арабия разби група на "Ал Кайда"!11
ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:48:03 #14БулaвaSSNX30 | 24.03.2010 21:45 Taка е, за съжаление! И по-зле ще става защото, явно, на никой не му пука особено.
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:46:44 #13разспространяват = раЗпространяват
днес не ми е ден за машинопис.



ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:46:40 #12A word said - a stone thrown Казана дума - хвърлен камък Ass knows two and two hundred Гъз знае две и двеста Ass ruins a head Гъз глава затрива Be alive and healthy! Да си жив и здрав! Dog drags - no tracks Куче влаче - диря няма Don't look like a calf in a train Не гледай като теле в железница Early awaken chicken early sings Рано пиле, рано пее Either the camel, either the camel driver Я камилата, я камиларя Fast bitch, blind bears Бързата кучка слепи ги ражда From me to pass От мен да мине Fuck this tilted field Да е** тази крива нива Gross yokel's behaviour Груба селска проява Hat on stick Шапка на тояга He tied a can on me Върза ми тенекия Here you are, bride, the day of Spas Те ти булка Спасовден His mother old! Майка му стара! Hope on, Peno Надай се, Пено Hungry bear does not play boogie-boogie Гладна мечка хоро не играе I'll light your butter Ще ти светя маслото If you had been sitting calm, you wouldn't have seen miracle Да би мирно седяло, не би чудо видяло Insulted Petko empty bag brings Сърдит Петко - празна му торбичка Let's pick up our pigeons Да си вдигаме гълъбите Like a pissed-on geranium Като препикано мушкато Man from the Big Good-Morning Човек от голямото добрутро Mind thinks, mind reighns, mind ducks nurtures Ум умува, ум царува, ум патки пасе Old Buddy Boris Бай Борис On a cuckoo's summer На куково лято She became one - not to be of your business, remove, remove Тя стана една - да не ти е работа, мани, мани She became what she became Стана тя каквато стана Stand up, stand up, Balkan Superman! Стани, стани юнак балкански! Stay cool granny for beauty Трай, бабо, за хубост Stupid like a corner Тъп като ръб Sweet word iron door opens Блага дума железни врати отваря The clever crow - with the two legs Хитрата сврака - с двата крака The horse went into the river Уйде коня в ряката Uncle's red-pumpkinies Чичовите червенотиквеничковчета United company mountain lifts Сговорна дружина планина повдига Wait horse for green grass Трай коньо за зелена трева Yes but no Да, ама не! You don't look the theeth of a horse-present На харизан кон зъбите не се гледат You nested me a big number Голям номер ми сви Your granny's bushes Бабините ти трънкини
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:45:07 #11аксел, чалгизацията явно се е разпростряла почти навсякъде и като такава не прощава. Е то е така с халтурата и пошлостта. кат почнат да се разспространяват са като плесен, пълзи и покрива всичко до което се докопа.
ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:42:26 #10БулaвaSSNX30 | 24.03.2010 21:38 За съжаление, подобна неграмотност се забелязва не само в нюза, ами и много други, претендиращи за сериозност, сайтове. Обяснението, може би, е в това, че много малко сайтове се списват от професионални журналисти, които основно превеждат и адаптират статии от чуждестранни медии, авторски материали почти липсват.
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:39:47 #9за да сме в стила на нюза "звъчат = звУчат" пуста фонетична клавиатура ....




БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:38:01 #8axl, нюза няма да си оправят правописа и граматиката. тези извратени словосъчетания те ги постват единствено с провокативна цел или за да звъчат неортодоксално, което те едва ли не смятата за постижение. това е група в която има няколко индивида с извратено чуство за оригиналност, липсва професионализъм и като цяло са копи-пейст и буквален превод без мисъл и смисъл.
как бяха ония "буквални преводи" на населените места в БГ като например
"злокучене"= ивъл дог вилидж
или как ли биха превели "долна диканя"

Карина
на 24.03.2010 в 21:36:31 #7ей журналя, кво е тва заглавие бре
ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:29:51 #6БулaвaSSNX30 | 24.03.2010 21:25 А най-точно и вярно е да се каже: "В Саудитска Арабия е разбита група на разбойници" Да, това също е вариант.
Надявам се, че журналята от нюза в скоро време ще си оправят идиотското заглавие. Макар че, подобни заглавия са нещо обичайно тук, още си спомням култовото "Обама закуси с американски войници в Кабул"!

StenTop
на 24.03.2010 в 21:26:40 #5Ебати заглавието майна
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:25:14 #4А най-точно и вярно е да се каже: "В Саудитска Арабия е разбита група на разбойници"
ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:21:03 #3Безплатен урок - "Група на "Ал Кайда" разби Саудитска Арабия" - грешно! Правилно: "Група на "Ал Кайда" разбиха в Саудитска Арабия" или "Саудитска Арабия разби група на "Ал Кайда""
БулaвaSSNX30
на 24.03.2010 в 21:18:57 #2Ех таз пуста суета и преклон пред чуждото. Та и нюза с този скапан и граматически грешен словоред направо се издъниха яко за пореден път.
ето ви пример за европейски словоред:
"хвърли на кравата сено през оградата"
и ето ви го същото изречение в азиатски словоред:
"хвърли кравата през оградата сено"
Та нюза не са НИКАКВИ ЖУРНАЛИСТИ. поне да можеха граматически правилно да се изразяват. ама уви...

ахl_rоsе
на 24.03.2010 в 21:17:35 #1Ал Кайда е унищожила Саудитска Арабия?
