От пресцентъра на Министерството на културата окачествиха като „спекулативни изявления и откровени лъжи" казаното по-рано днес от Атака.

Припомняме, Десислав Чуколов поиска оставката на министър Вежди Рашидов, като конкретният повод е, че той е говорил със свои гости на среща в министерството на турски, а „е псувал на български".

По този повод от културното ведомство заявяват, че в началото на неофициалната среща с турски и български кинотворци министър Вежди Рашидов е поздравил първо на български език всички участници, след това приветствал с „Добре дошли" на турски език гостите от Турция.

Това беше израз на уважение и приятелство към турските кинодейци, коментират от МК.

Подчертава се, че на срещата е присъствала видната преводачка от турски език Вера Самарджиева, която е била поканена от министерството на културата специално, за да превежда по време на цялото събитие.

От МК определят като клевета твърденията на Чуколов и Сидеров за нецензурен език от страна на Вежди Рашидов.