Министърът на държавната администрация и административната реформа Николай Василев подмени входно-изходните табели на с. Джулюница, община Лясковец, област Велико Търново.
Поставените нови табели са изписани според правилата за транслитерация на латиница, съобщиха от пресцентъра на МДААР.
Инициативата е част от мерките за популяризиране на проекта "Разбираема България" на министерството и Института за български език при БАН.
МДААР предостави на населеното място общо два комплекта входно-изходни табели, единият от които беше тържествено открит по време на официална церемония от министър Василев и кмета на с. Джулюница Янко Янков.
На събитието присъстваха още областният управител на Велико Търново Тошко Никифоров, общински кметове, народни представители, местни жители и ученици.
В приветственото си слово кметът на селото Янко Янков благодари на министър Василев за инициативата и подчерта значимостта на проекта "Разбираема България" особено за населени места, чието наименование създава предпоставки за различно изписване на латиница.
Той отбеляза, че доскоро на мястото изобщо не е имало указателна табела, въпреки че селото е известно сред японските почитатели на най-известния български сумист Калоян Махлянов - Котоошу, който е родом от с. Джулюница.
По-малко известен е фактът, че особеното име на населеното място произлиза от наименованието на растението джулюн, което вирее в този регион, отбеляза в заключение кметът.
Проектът "Разбираема България" е разработен от МДААР и Института за български език при БАН.
Той започна през 2006 г. с цел да бъдат установени ясни и твърди правила за транслитерация на българските собствени имена на латиница и да се премахне хаосът в изписването с латински букви на българските населени места и други географски и културно-исторически обекти по карти, табели, сайтове и др.
BG_in_UK
на 22.04.2008 в 02:03:28 #41tifoso, Абсолютно си прав. На входа на Горна Оряховица пише Municipaliti, а на личните карти (издавани от държавата!) - Oryahovica, което всеки западноевропеец би прочел като ОряховиКа! Също така табелата на Своге стой една и съща от преди 1989 и е изписана уж по френските правила като Svogue. Помня, че навремето футболиста Бончо Генчев го транслитерираха по българските ТВ като Bontcho Guentchev. Абсурдите са много и на наистина, или на шега са виновни Datecs , тъй като май те измислиха фонетичната клавиатура на FlexType и объркаха нашия необразован народ. И досега се намират множество индивиди, за които q = я, v = ж, x = ь, y = ъ, 4 = ч и 6 = ш. Няма нищо лошо да ги употребяваш в някой форум, чат или смс, но когато се попълват формуляри на латиница е недопустимо и говори уникално ниско образование и култура.
imirnmn
на 21.04.2008 в 23:14:45 #40Ех сега министъра и дузина депутати да преведат и презимето ми Брьбрлунков и вече ще съм сит, облечен, здрав и ще мога да помисля вече за почивка на Хаваи. Краков, това не означава, че ти не вършиш работа. Браво на теб. Но министъра да ходи пред някакви табели и да отчита дейност.....?????
Sonic
на 21.04.2008 в 22:33:20 #39Хората гладуват и негодуват , а министрите се разкарват като мухи без глави и вършат простотии !
uko
на 21.04.2008 в 22:19:43 #38арсенал: абсолютно вярно, нека най-накрая тези, които не знаят да спрат с техните "компетентни" мнения, защото освен да се изложат пред нас друго не правят...
sushiclub
на 21.04.2008 в 22:19:38 #37BG_in_UK Просто... Кратко... Ясно...![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/clap.gif?_=1446728989)
BG_in_UK
на 21.04.2008 в 22:18:25 #36Mars, Това би бил идеалния вариант, но няма как да се получи. Латиницата е най-популярната азбука в света - факт. Предимството на тези европейци, които използват кирилица, както и на гърците е, че познават най-малкото 2 азбуки от ранна детска възраст. Колкото до туристите, не вярвам някои да тръгне да учи език заради 2 седмици на плажа. Навсякъде по света всичко е изписано и на латиница за улеснение. Ако кирилицата е сравнително кратка и може да се научи за 1 ден, то какво да говорим за арабската, китайската и японската азбуки. Не може да се изисква всеки турист в Япония да знае трите японски азбуки, например. Още повече туристите идват за да харчат парите си и човек трябва да им създаде удобства за това. Двойното изписване е едно от главните условия.
Mars
на 21.04.2008 в 22:09:21 #35Не е ли по-добре, като дойдат в България, гостите-туристи от чужбина, независимо коя е тя, да умеят да четат и да разбират поне малко нашата азбука и нашия език, а не ние да си сменяме табелките, надписите и названията на латиница и на чужд език?!!!?
![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/mad.gif?_=1446728989)
BG_in_UK
на 21.04.2008 в 22:00:52 #34Международен стандарт е zh = ж. Нарича се BGN/PCGN romanization system. BGN означава United States Board of Geographic Names, а PCGN - Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use. Този стандарт е официално приет в българското законодателство. Мнозинството от световното население е малко или много англоговорящо и затова е наложен британско-американски модел. Може да изглежда абсурден от българска гледна точка, но е сравнително точен. Колкото до буквата J, тя се произнася като "дж" почти само в английския и френския, което гореспоменатия стандарт взима предвид, а във всеки друг европейски език тя звучи като "й" или "ь". Още повече, че в българския "д" и "ж" са две различни букви и следователно е логично "дж" да е "dzh". Също така, в световен план има тенденция за опростяване на транслитерацията и отпадане на диакритични знаци, което е регламентирано от ISO 646 и предшественика му ASCII. Накратко казано - отпадат всички ударения, акценти и умлаути и поради това се използва английската азбука. Причината за това е много проста - компютърния стандарт Unicode.
Балканец
на 21.04.2008 в 21:11:54 #33krakow, всяка една работа се мери с резултатите. Като месечната заплата която носиш у дома, като бележника на детето ти, като броя на посещенията при доктор, като загубеното време при държавния и общински чиновник, като усещането за пълнота, хармония и относителна сигурност. Можеш да клечиш и по 18 часа там, да имитираш работа, преливане от пусто в празно, да се опиваш от самовлюбеност и да се маргинализираш спрямо обикновените люде в собствената си "извисеност"! И ако накрая резултата е "транслитерация" на Джулюница, пак ще те плюят! Понеже хората не са идиоти и ако се отнасяш високомерно, накрая падаш отвисоко на задника си. А хората няма как да попитат защо държавната администрация не изпълнява основните си задължения, а харчи луди ТЕХНИ пари за, извинете - детайли. "Напънала се планината и родила мишка". Напънал се Ники Киндера и направил табелка! Затова хората се подиграват. Докато дойде време да вземат решения. Или, не дай боже - да бият!
Балканец
на 21.04.2008 в 20:48:01 #32Лелелеее, камък ми падна от сърцето. Да не транслитерират Джулюница! Ама така не бех се насмитал отдавна! Ни кога идва да ни плюе Барозу, ни кога ни овика американския посланник Джон Байърли, па и кандидатът Обама, ни кога сите британски вестници хорово ни оплюха! Добре че малкия Николайчо се хвана с тоя въпрос. Може момчето нищо друго да си не може, ама си транслитерира...Той нали беше шеф на Министерството на Транслитерирането, а?
Anti
на 21.04.2008 в 20:47:30 #31Краков, не съм си и помислял за интрига, просто те попитах за да видя дали наистина работиш там.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_lol.gif?_=1446728989)
Krakow
на 21.04.2008 в 20:45:27 #30И друго, няма как да не пиша толкова, тъй като вашите постове засягат пряко моята работа. Хората изобщо не са наясно за какво става въпрос и веднага избързват с оплюванията.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Krakow
на 21.04.2008 в 20:43:46 #29Абе Дръндаров, ти не знаеш, че в момента пред себе си имам лаптоп и комп. Мдааааааа, нещата ги правя много бързо. Ти довечера ще се прибереш при жена ти и ще си гледаш телевизията, аз ще се занимавам с изследвания, щото имам и проекти. Но теб това не те интересува. Пишеш като всички останали. Ами елате, поинтересувайте се какво работим, какво сме свършили. На това отгоре на всеки три месеца правим отчети за свършена работа. Ти правиш на 3 месеца отчет?![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Krakow
на 21.04.2008 в 20:40:24 #28Знам, че е така и никога не лъжа. Нали всичко е станало и става пред очите ми. Но искам дебело да подчертая - не съм интригант и не правя мръсно на никого, просто за мен това е белег на простотия. Работя като вол и не искам да ми се пречи. Единственото нещо, което искам, е спокойствие и трудът на хора да се оценява по достойнство и реално.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Drandarov
на 21.04.2008 в 20:39:29 #27Krakow - величава работа, значи ... А аз се чудя къде ми потъват паричките от данъците, а то всичко си дойде на място. Разни безделници се намират на работа ... Между другото съдейки по обема на постовете ти, май в тоз институт си нямате много-много работа ??? Това БАН е голема рабо, ша знаиш ....
Anti
на 21.04.2008 в 20:29:49 #26Прав си!
Krakow
на 21.04.2008 в 20:24:00 #25И тя представяше проекта заедно с директора ни, научния ни секретар и моята шефка, както и Н. Василев. Това бяха и са.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Krakow
на 21.04.2008 в 20:22:53 #24Светла Коева е на 6 ет. в Института, в четвртък и в понеделник.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Krakow
на 21.04.2008 в 20:21:03 #23E, как да не я познавам? Шефка е на Компютърната лингвистика. Повече не казвам.![](https://webnews.bg/assets/images/emoticons/icon_biggrin.gif?_=1446728989)
Anti
на 21.04.2008 в 20:14:15 #22Краков, познаваш ли Коева?