На главната страница на печатните издания във Великобритания отново основна история е новините около Брекзит. Всички вестници са съгласни, че на Острова е настъпил политически хаос. Те обаче не са единни кой е виновен за ситуацията: Тереза Мей, Джереми Корбин или депутатите.
Вестниците като цяло отделят внимание на вота на недоверие, спечелен от Мей с 19 гласа разлика (325-306), предложението на премиера за многопартийни преговори и отказа на Корбин да участва на разговори с министър-председателя.
Британският вестник "Гардиън" пише: "Мей оцеля на гласуването, но Великобритания остава в Брекзит застой". Изданието допълва, че премиерът оцеля на вота на недоверие, но е оставен да търси компромис за Брекзит, а депутатите от Консервативната партия са дълбоко разединени.
The Guardian front page, Thursday 17 January 2019: May survives vote, but Britain remains in Brexit deadlock pic.twitter.com/QdHwq7RNQC
— The Guardian (@guardian) January 16, 2019
"Мей започна да търси идеи за Брекзит след спечеления вот на недоверие с малка разлика", пише "Файненшъл таймс". Вестникът намеква, че май е късно в този етап да се търсят идеи.
Just published: front page of the Financial Times, UK edition, Thursday 17 January https://t.co/Le9axugXNP pic.twitter.com/wLl5CJM4b9
— Financial Times (@FinancialTimes) January 16, 2019
"Дейли телеграф" пропуска основните събития на вечерта, за да се концентрира върху въпроса дали Великобритания ще напусне без сделка. Изданието пише: "Хамънд (финансовият министър Филип Хамънд - Бел. ред.) заяви пред шефовете на бизнеса, че депутатите ще спрат Брекзит без споразумение".
Thursday's Daily Telegraph front page: Hammond tells business chiefs MPs will stop no-deal Brexit #tomorrowspaperstoday pic.twitter.com/1vxKFkCxkJ
— The Telegraph (@Telegraph) January 16, 2019
"Сън" се фокусира върху поканата на Мей към Корбин за обсъждане на следващите стъпки. Вестникът обвинява Корбин за възникналата безизходица.
Tomorrow's front page: Theresa May dramatically invites Jeremy Corbyn to Downing Street for emergency Brexit talks after surviving vote of no confidence https://t.co/ipJDWvIp1u pic.twitter.com/uLF57rF0Vt
— The Sun (@TheSun) January 16, 2019
"Дейли мирър" акцентира върху отговора на Корбин на предложението на Мей: "Отхвърли сценарий без споразумение...и след това ще разговаряме за Брекзит". На този етап британското правителство не изключва този вариант.
MIRROR: Ditch no deal...and then we’ll talk Brexit #tomorrowspaperstoday pic.twitter.com/AtaRd4eMOy
— Neil Henderson (@hendopolis) January 16, 2019
"Дейли мейл" пише: "Мей спечели вота на недоверие, покани лидера на лейбъристите на разговори за Брекзит на "Даунинг стрийт" 10...корабокрушенецът Корбин затвори вратата на Тереза". Вестникът обвинява Корбин, че си "играе с партийни политики" след отказа да разговаря с премиера.
Thursday's @DailyMailUK #MailFrontPages pic.twitter.com/01fRfAWtaI
— Daily Mail U.K. (@DailyMailUK) January 16, 2019
"Таймс" също обвинява Корбин за кризата.
TIMES: Corbyn snubs Brexit talks #tomorrowspaperstoday pic.twitter.com/e5N6buMpDL
— Neil Henderson (@hendopolis) January 16, 2019
"Ай" излиза с потенциални резултати от провала на Мей да получи подкрепата на парламента за споразумението с ЕС, включително "По-мек Брекзит". Изданието пише за кабинетни оставки, разкол в Консервативната партия и призиви за нов референдум за независимост на Шотландия.
I: Softer Brexit #tomorrowspaperstoday pic.twitter.com/bxcIo6DQ3c
— Neil Henderson (@hendopolis) January 16, 2019
"Дейли експрес" изразява гнева си към всички политици: "Вие изгубихте уважението на нацията", позовавайки се на социологическо проучване, което показва, че 72% от британците искат пълен "ремонт" на британската политическа система.
EXPRESS: You’ve lost the respect of the nation #tomorrowspaperstoday pic.twitter.com/wxeReNlIhL
— Neil Henderson (@hendopolis) January 16, 2019
Шотландските вестници са разочаровани от събитията през тази седмица.
Tomorrow's front page: One of the most useless governments in history –yet Corbyn can't even lay a glove on a Prime Minister with no Brexit plan who is propped up by the DUP. It's becoming increasingly clear that independence is the only way out of this mess. pic.twitter.com/ackcmXCHES
— The National (@ScotNational) January 16, 2019