Готов е преводът на мотивите, с които Наказателният съд в Триполи издаде повторните смъртни присъди на медицинските ни сестри и палестинския лекар.
Това съобщи правосъдният министър Георги Петканов, цитиран от БНР, без обаче да съобщи какво пише в тях.

Той обяви още, че въз основа на превода защитата вече подготвя жалбата, която ще внесе пред Върховния съд на Джамахирията.

Припомняме 107-те страници с мотивите пристигнаха в правосъдното ни министерство на 28 декември и веднага екип преводачи се зае с тях.

Георги Петканов съобщи още, че заместникът му Маргарит Ганев има готовност да замине за Либия на 11 януари.
Очаква се дотогава той да получи разрешение от либийските власти да отлети за Триполи и да посети сестрите в затвора.

Свижданията с медиците на практика са спрени и до момента само зам.-министърът на външните работи Феим Чаушев успя да се види с тях.

Според правосъдния министър Петканов това не би трябвало да е така, тъй като смъртните присъди не са влезли в сила и режимът за свижданията трябва да остане такъв, какъвто е бил досега.
Една от задачите на Маргарит Ганев е да получи отговор и по този въпрос, допълни Петканов.

На срещата си с медицинските сестри Ганев ще ги информира за рисковете, които крие привличането на нови адвокати в екипа защитници на сестрите.
България обаче е готова да приеме всяко решение на медиците и ако те настояват за нови адвокати, да плати за тях, обясни още Петканов.