Известната британската поп звезда Дуа Липа почете български автор за наградите "Букър" за 2026 година.

Става дума за Рене Карабаш и нейния роман "Остайница".

Книгата е преведена на английски език от Изидора Анжел.

Дуа Липа говори с голям ентусиазъм за влиянието на българския писател, но и на преводача, като отбеляза, че тяхната работа ѝ е помогнала да открие една дълбоко лична история за албанските "заклети девици".

В началото на речта си Дуа Липа не пропусна да отбележи, че макар родена в Лондон тя първо е проговорила на албански.

Дуа Липа активно чете и споделя книги, което я превръща във важен съвременен културен инфлуенсър в литературните среди.

Победителят ще бъде обявен на 19 май 2026 г. на церемония в "Тейт модърн" в Лондон.

Рене Карабаш, чието истинско име е Ирена Иванова, е родена през 1989 г., припомня БТА.

Тя е поет, писател, сценарист и драматург. Основател и организатор е на академията за писатели "Заешка дупка".

За романа си "Остайница" получава националната литературна награда "Елиас Канети", номинация за "Роман на годината" от Националния дарителски фонд "13 века България" и литературна награда "Перото".

Романът е преведен на 15 езика, като бразилското му издание го превръща в първия български роман, който излиза в тази южноамериканска страна.

В края на 2023 г. Мари Врина-Николов печели с превода си на "Остайница" на френски език Наградата на френския PEN клуб.

Същата година английският превод на Изидора Анжел е отличен с наградата Gulf Coast Translation Prize в САЩ, а в началото на 2025 г. - с престижната награда HEIM на американския PEN клуб.

"Остайница" от Рене Карабаш е в дългия списък за "Букър"

"Остайница" от Рене Карабаш е в дългия списък за "Букър"

Това е втората книга, номинирана за тази награда

Романът е номиниран и за шведската литературна награда Prisma.

"Остайница" е включен в класацията "21 най-добри предстоящи книги на 2026" на Service 95, литературния книжен клуб на изпълнителката Дуа Липа.