Българска книга е сред номинираните за 10-ата Международна награда "Букър" - "Остайница" на Рене Карабаш, преведена от Изидора Ангел.

Това е втората книга, номинирана за тази награда, като първата беше "Времеубежище" на Георги Господинов, която спечели през 2023 година.

Карабаш е един от тримата дебютиращи писатели в тазгодишния дълъг списък, заедно с немската авторка Шида Базяр с "Нощите са тихи в Техеран", преведена от Рут Мартин, и "Херцогът" от италианския автор Матео Мелкиоре, преведена от Антонела Летиери.

Дългият списък е избран измежду 128 заглавия, публикувани във Великобритания или Ирландия между 1 май 2025 г. и 30 април 2026 г.

Ето и пълният списък с номинираните:

  1. "Нощите са тихи в Техеран" от Шида Базяр, превод от немски от Рут Мартин
  2. "Ние сме зелени и треперещи" от Габриела Кабесон Камара, превод от испански от Робин Майърс
  3. "Запомненият войник" от Анджет Даанже, превод от холандски от Дейвид Маккей
  4. "Дезертьорите" от Матиас Енар, превод от френски от Шарлот Мандел
  5. "Малка утеха" от Иа Генберг, превод от шведски от Кира Йозефсон
  6. "Остайница" от Рене Карабаш, превод от български от Изидора Ангел
  7. "Режисьорът" от Даниел Келман, превод от немски от Рос Бенджамин
  8. "На земята, каквато е под нея" от Ана Паула Мая, превод от португалски от Падма Вишванатан
  9. "Херцогът" от Матео Мелкиоре, превод от италиански от Антонела Летиери
  10. "Вещицата" от Мари "NDiaye", превод от френски от Джордан Стъмп
  11. "Жени без мъже" от Шахрнуш Парсипур, превод от персийски от Фаридун Фаррок
  12. "Восъчното дете" от Олга Равн, превод от датски от Мартин Айткен
  13. "Тайвански пътепис" от Ян Шуанг-дзъ, превод от мандарински китайски от Лин Кинг

Краткият списък ще бъде обявен на 31 март, а победителят ще бъде обявен на 19 май на церемония в Tate Modern в Лондон.

Южнокорейската писателка Хан Канг спечели Нобеловата награда за литература за 2024 г.

Южнокорейската писателка Хан Канг спечели Нобеловата награда за литература за 2024 г.

Тя е носителка и на престижната награда "Букър"