Използването на Euro-English и Globish, опростен вариант на английски, използван от неговорещите езика, вероятно е станало широко разпространено в ЕС, но Франция никога не се е отказвала от надеждата брюкселските бюрократи да заговорят на френски, пише "Политико".

Напротив, сега Париж атакува блока за наемането на нови служители въз основа на оценки, извършени на английски език.

В момента Брюксел наема нови служители в области като космоса, отбраната и икономиката, като използва процес на подбор, включващ някои тестове, които се дават само на английски език. Париж твърди, че тези критерии дават предимство на англоговорящите кандидати пред техните съперници и е подал две жалби пред върховния съд на ЕС. Една от тях стана достояние в понеделник.

За Франция тестовете само по английски език представляват дискриминация и нарушават договорите на ЕС. Правилата на блока като цяло предвиждат, че всички граждани на ЕС трябва да бъдат третирани еднакво, независимо от националността. Правилата за наемане на служители на ЕС също забраняват езиковата дискриминация като цяло и я допускат само при определени условия.

"Това дискриминира кандидати, които не са англоговорящи", каза френски дипломат при условие за анонимност, тъй като не им е позволено да говорят публично по въпроса. Те добавиха, че това не е просто френска битка, тъй като други страни членки споделят същата загриженост.

Друг дипломат от ЕС, който не беше упълномощен да говори публично, потвърди, че Италия подкрепя френската позиция и подчерта, че "това не е позиция срещу определен език, а в полза на многоезичието".

Натискът на Франция срещу повсеместното разпространение на английския език отразява вътрешния дебат относно загубата на влияние на страната в света. Френският президент Еманюел Макрон работи за насърчаване на използването на френски език в световен мащаб и в понеделник повтори значението на франкофонията по време на реч при откриването на Cité international de la langue française, нов културен център, посветен на френския език.

Европейската служба за подбор на персонал, която провежда изпитите преди наемане, определени от институциите на ЕС, редовно публикува решения (известни като "известия за конкурси"), които уточняват критериите за всяка процедура за подбор. Франция се насочи към две известия, публикувани през 2022 г. и 2023 г., които включват някои изпити, дадени само на английски език.

Общият съд на ЕС, който се произнася по спорове, включващи институции на ЕС, се очаква да се произнесе по въпроса до една година. Този съд вече е анулирал конкурси поради неоправдано ограничаване на избора на езици. По-рано тази година Съдът на ЕС, който е последният апелативен съд за дела, включващи институции на ЕС, се произнесе в полза на Италия и Испания по подобни дела.

Париж лобира широко в полза на запазването на френския като lingua franca в ЕС. Когато председателстваше Съвета през 2022 г., например, Франция реши всички подготвителни срещи и бележки да бъдат на френски език.

Френският е официален език на ЕС (един от 24) и неофициално се счита за един от трите работни езика на Комисията (другите са английски и немски), както и един от двата говорими езика на Съвета.

Докато от правна гледна точка всички езици на блока от 24 са равни, на практика приемните изпити често се предлагат на френски и немски, както и на английски.

С 3271 свои граждани, работещи в Комисията през 2023 г., Франция е третата най-представена страна в институциите на блока след Италия и Белгия.

Френските граждани обаче са недостатъчно представени сред по-високопоставения персонал на ЕС в сравнение с целите на Комисията за осигуряване на географски баланс сред служителите на блока.

Пререканията между Франция и Германия може да препънат ЕС

Пререканията между Франция и Германия може да препънат ЕС

Разпадането на отношенията между двете страни би затруднило Съюза за постигането на съгласие по ключови решения