Съединените щати печелят във войната срещу Иран. Това обяви министърът на отбраната на САЩ Пийт Хегсет, цитиран от "Ройтерс" и "Гардиън".
"Решително, опустошително и безмилостно", изтъкна той.
Хегсет обаче подчерта, че американската армия може да се бие толкова дълго, колкото е необходимо.
"Нашата противовъздушна отбрана и тази на нашите съюзници разполагат с достатъчно терен за действие. Можем лесно да поддържаме тази битка толкова дълго, колкото е необходимо", увери той.
Хегсет обяви, че САЩ и Израел ще имат "пълен контрол" над иранското въздушно пространство след по-малко от седмица. Думите му бяха в противоречие на твърденията на министъра на финансите Скот Бесент, че САЩ вече разполагат с такъв контрол.
"Ще летим денем и нощем, ще откриваме, поправяме и довършваме ракетите и отбранителната индустриална база на иранските военни", закани се той на пресконференция и обеща "смърт и разрушение от небето, през целия ден".
Хегсет заяви, че операцията в Иран "никога не е била замислена като честна битка" и добави, че САЩ "ги удря, докато са на земята". Той повтори, че "предстоят все повече и по-големи вълни" от въздушни удари и че САЩ ускоряват операцията, а военните възможности на Иран "се изпаряват с всеки изминал час".
Хегсет потвърди, че американска подводница е потопила ирански военен кораб в Индийския океан с торпедо.
"Вчера в Индийския океан американска подводница е потопила ирански военен кораб, който е смятал, че е в безопасност в международни води. Вместо това, той е потопен от торпедо - тиха смърт. Първото потъване на вражески кораб от торпедо след Втората световна война. Както в тази война, докато все още сме Военно министерство, ние се борим за победа", изтъкна той.
Министърът разкри също, че американските сили са убили лидера на звеното, което се е опитало да ликвидира президента на САЩ Доналд Тръмп.
"Лидерът на звеното, което се опита да убие президента Тръмп, беше заловен и убит. Иран се опита да убие президента Тръмп, но той се смя последен", изтъкна Хегсет.
"Макар че това не беше фокусът на усилията ни по никакъв начин - всъщност, никога не е било повдигано от президента или от когото и да било друг - аз, както и други, се погрижихме тези, които бяха отговорни за това, в крайна сметка да бъдат част от списъка с цели", добави той.
Хегсет не назова лицето, но заяви, че операцията е била проведена вчера.
През 2024 г. Министерството на правосъдието на САЩ обвини иранец във връзка с предполагаем заговор, поръчан от Революционната гвардия, за убийството на Тръмп - тогавашния новоизбран президент на САЩ.
Техеран отрече обвиненията, че е атакувал Тръмп и други американски служители.
USD
CHF
EUR
GBP
Tong
на 04.03.2026 в 20:03:36 #3ТТ - така става като се разчита на ИИ за превод без преглед след това.
Иначе - този репортаж ме връща 40 години назад - все едно съм във времената на Студената война и слушам пропагандни изявления. Смях в залата.
По-особеното е, че САЩ вече не се опитват да го играят "добри" и "морални": "Хегсет заяви, че операцията в Иран "никога не е била замислена като честна битка" и добави, че САЩ "ги удря, докато са на земята"". Брутално изявление на престъпник, който дори не крие какъв е.
Щом и САЩ, и Русия действат по този начин (не бих изключил дори координирано), майка ни жална на останалите... Не е късно за обединение на Европа. Ама ме съмнява да стане с тия паразити начело ѝ...
Forrest Gump
на 04.03.2026 в 18:45:42 #2"Решително, опустошително и безмилостно"
Такива изхвърляния не прилягат на министъра на войната. Или може би е вид компенсация - войната на думи и декларации е по-силна от актуалната
Предстои да видим
ТT
на 04.03.2026 в 17:36:02 #1"Ще летим денем и нощем, ще откриваме, поправяме и довършваме ракетите и отбранителната индустриална база на иранските военни", закани се той на пресконференция и обеща "смърт и разрушение от небето, през целия ден". _______________________________ Абе преводачо, трябваше да се сетиш, че това негово "day" е по-точно "денонощие" на български език.
Те нямат подобна дума, затова е казал "the entire day".
"Ще поправяме ракетите" се съмнявам да е било “ПОПРАВЯМЕ" – особено предвид другите фалове в превода.
Малко повече усилие в работата...