Македонска Република Скопие или Македонска Република (Скопие) е най-доброто решение за името на Република Македония, смята бившият гръцки министър на външните работи Теодорос Пангалос. Той заявява това пред македонския вестник „Дневник".

По думите му самата Република Македония е трябвало да поеме инициативата и да избере това име. Тогава „македонски" можело да се употребява при определение на националността и като географско определяне.

Припомняме, че спорът за името на Република Македония съществува от обявяването независимостта на държавата през 1991 г. Гърция възпрепятства признаването на държавата под това име. Дипломатическият проблем е особено изострен и до днес между двете страни. Гръцките политици смятат името „Република Македония" за обидно, тъй като се възприемат за единствен наследник на античната държава на Александър Македонски.

Организацията на обединените нации и Европейският съюз признават държавата под името the Former Yugoslav Republic of Macedonia (Бившата югославска република Македония) и в международните документи се използва това име. Приема се, че това наименование е временно- до окончателното разрешаване на проблема.

На 15 януари 1992 г. България първа признава държавата като независима и суверенна с официалното име Република Македония. Страната ни обаче не признава съществуването на „македонски език". Официалната позиция на България е, че „македонският език" е писмено регионална форма на българския език, защото се изгражда на основата на български говори.

Правителството на Филип Димитров (1991- 1992 г.), предлага текст на споразумение между България и Македония, в което е записано, че то се подписва на "официалния език" (т. е. български). Македонската страна отказва да подпише споразумението. С това се поставя началото и на т.нар. "езиков спор" между двете страни.

На 22 февруари 1999 г. премиерите Иван Костов и Любчо Георгиевски подписват в София Съвместна декларация. Документът урежда и проблема с езика (който не дава възможност да се подпишат 22 споразумения). Декларацията е подписана "на официалните езици на двете държави - на български език, съгласно българската Конституция и на македонски, съгласно конституцията на Република Македония".