Министерството на правосъдието изпрати до българското посолство в Обединените арабски емирства (ОАЕ) полученото искане на главния прокурор за екстрадицията на Васил Божков и приложените към него документи, преведени на арабски език, съобщават от правосъдното министерство.

Припомняме, че по-рано днес преводът на обвинението срещу Васил Божков и документите за екстрадиция му вече са готови. 

Писмото на министър Данаил Кирилов до министъра на правосъдието на ОАЕ и документите по екстрадицията, ще бъдат предадени по дипломатически път.

Последващите действия по молбата за екстрадиция са изцяло от компетентност на властите на ОАЕ.

Преводът на документите за Божков е готов

Преводът на документите за Божков е готов

Изпращат се още днес от Министерство на правосъдието

Припомняме, че министърът на правосъдието Данаил Кирилов още преди две седмици заяви, че е оптимист за развръзката по случая.

Междувременно стана ясно, че Българската държава не е уведомена официално дали Васил Божков е само с отнети документи и пуснат под домашен арест, или все още е задържан.

Припомняме, че на бизнесмена Васил Божков, който се намира задържан в Обединените арабски емирства след обявяване за международно издирване, са повдигнати вече 11 обвинения. Първоначално те бяха 7 - за организирана престъпна група, принуда, опит за подкуп на длъжностно лице, подбудителство към престъпление по служба и др. В последствие беше отделена преписка по ново досъдебно производство, свързано с твърденията за изнасилвания на жени и поръчкови убийства на бившия бизнес партньор на Божков, Найденов. Допълнително на Божков бяха повдигнати още обвинения - за търговия на влияние.

Васил Божков е с отнети документи в ОАЕ

Васил Божков е с отнети документи в ОАЕ

Във Външно не са уведомени бизнесменът да е освободен от ареста