За някои хора в Майсен ковчезите, трупащи се в единствения крематориум на източногерманския град, са трагично напомняне за това какво се случва, когато коронавирусът не се приема сериозно, а за други това е просто природно явление, пише "Ройтерс".

Майсен, заедно с други места в старата Източна Германия, които обикновено са по-бедни, по-стари и по-подкрепящи крайнодясното противопоставяне на мерките и блокадите, са най-тежко засегнати от пандемията в страната, усложнявайки усилията на канцлера Ангела Меркел да я постави под контрол.

"Това е сърцераздирателно",коментира мениджърът Йорг Шалдах, чиито пещи кремираха 1400 тела миналия месец, удвоявайки цифрата от декември миналата година. Повече от половината са починали от COVID-19 и Шалдах очаква около 1700 кремации общо този месец.

"Хората умират сами в болница, без любим човек, който дори ги държи за ръка", добави Шалдах, застанал в главната зала, освободена от столове, използвани за погребални служби, за да има място за ковчезите. "Хората получават само телефонно обаждане: "починал". Сбогуване с ковчег не е възможно, те получават само урна."

Меркел иска драконовски мерки за "мега блокада" в Германия

Меркел иска драконовски мерки за "мега блокада" в Германия

Спиране на местния и междуградски транспорт и налагане на комендантски час

Подобно на много източногермански региони, които са имали относително лека първа вълна, Саксония, където е Майсен и крепост на крайнодясната партия "Алтернатива за Германия" (AfD), има втория най-висок процент на заболеваемост в Германия, почти двойно по-висок от средно националния 136 на 100 000 души.

Съседната източна провинция Тюрингия, където AfD също е популярна, сега е най-лошо засегнатото място в Германия, като пое мястото от Саксония миналата седмица.

"Ако правителството на Саксония действаше по-рано, пандемията щеше да е под контрол. Но сега сме национален проблем", коментира Франк Рихтер, депутат от парламента на Саксония от лявоцентристките социалдемократи (СПД). "Купчината тела в Майсен е горчиво лекарство срещу невежеството."

Детлев Спангенберг, депутат от AfD в националния парламент от Саксония, заяви, че партията не трябва да бъде обвинявана. "Бяхме блокирани от ноември и цифрите не намаляват. Това няма нищо общо с AfD", каза той в края на миналата седмица. "Ние просто казваме, че съпътстващите щети от блокадите надвишават ползите."

През септември управителите на Саксония и Тюрингия се противопоставиха на усилията на Меркел да въведе ограничения след лятото в очакване на втора вълна на COVID-19, само за да признаят наскоро, че са допуснали грешка в преценката си.

На безлюдните улици на Майсен, град с 28 000 души, прочут с порцелановата промишленост, хората имат различни обяснения за драматичния пик на инфекции, вариращи от наивно самодоволство до скептицизъм, отчасти популяризиран от AfD.

В Германия заговориха за привилегии за ваксинираните срещу COVID-19

В Германия заговориха за привилегии за ваксинираните срещу COVID-19

При това германският външен министър

"Звучи странно, но забелязах, че младите хора следват правила като носенето на маска и спазването на дистанция повече от възрастните хора", коментира Джена Шмит, 27-годишна сервитьорка в местен ресторант, затворен от ноември.

"Когато бройката със заразени започна да се покачва през октомври, можеше да чуете възрастни хора да казват: "О, аз съм твърде стар, все пак скоро ще умра", добави Шмид, разхождайки се с малкото си дете в снега на главния площад, който обикновено е оживен от туристи.

В крематориума мъже, работещи денонощно, разтоварват ковчези, маркирани с хартиени лепенки, върху които се посочват името, датата на раждане и смъртта и адреса на починалия. Почти всички над 60 или повече години. Някои са живели в домове за възрастни.

"Има много паника и истерия", коментира Росвита Зейдлер, 60-годишна, която работи като чистачка в хотел. "Старите хора постоянно умират. Писна ми от всички ограничения и прогнози. Просто искам да си върна живота."

Меркел и регионалните лидери ще проведат преговори във вторник дали са необходими повече ограничения, когато изтече блокадата на 31 януари.

Германия, която наложи заключване през ноември, което бе затегнато в началото на миналия месец, регистрира малко над 7000 потвърдени нови инфекции в понеделник и 214 смъртни случая. Здравният министър Йенс Шпан заяви, че тенденцията е намаляла, но цифрите остават твърде високи.

Германия с над 2 млн. заразени и близо 45 000 починали от коронавирус

Германия с над 2 млн. заразени и близо 45 000 починали от коронавирус

Меркел иска нови ограничения

Уте Чешка, независим член на градския съвет на Майсен, коментира, че друг фактор, допринесъл за избухването на инфекции в източногерманските региони като Саксония, е близостта им до Чехия и Полша, две горещи точки на източната граница на Германия.

"Много от нашите здравни работници и лекари идват от горещи точки като Чешката република", каза Чешка. "Така че това не помогна. Но основната причина, поради която стигнахме тук, е, че доскоро много хора не вярваха, че има вирус. Сега вече вярват."

Депутатът от SPD Рихтер заяви, че скептицизмът за коронавируса, популяризиран от местните лидери на AfD, които през лятото се появиха на протести срещу блокиране, без да носят маски, насърчи хората да нарушават правилата за хигиена и дистанциране.

"Борбата с пандемия е като отбор, който се опитва да спечели футболен мач. Не можете да спечелите, ако някои играчи се опитват да си вкарат автогол."

Проучване на изследователския институт Forsa установи, че само 19% от поддръжниците на AfD вярват, че информацията на федералното правителство за пандемията е достоверна и по-малко от 30% от мъжете, които подкрепят партията, спазват правилата за дистанциране и хигиена.

Съответно 75% от цялото население вярва на информацията и 65% спазват мерките.

В Германия искат да създадат "затвор" за нарушители на карантината

В Германия искат да създадат "затвор" за нарушители на карантината

По-конкретно в провинция Саксония