България е направила много големи отстъпки към Северна Македония, включително и с термина обща история. До 1944-45 г. ние нямаме обща история. Има една история, тъй като има един политически субект - една държава България.

Има писмено-регионална норма на българския език в Северна Македония, която е плод на политическо инженерство през 1944-45 г. заяви пред bTV доц. Ана Кочева от Института за български език към БАН.

"Няма знак за равенство между език и книжовен език. Едното е родовото понятие, другото е видовото. Български език включва историята и диалектите, а след това и съвременната книжовна норма. Какво е положението с т.нар. македонски книжовен език - историята и диалектите му са български", заяви доц. Ана Кочева.

Радев: Евроинтеграцията на Македония да не е за сметка на българската история и език

Радев: Евроинтеграцията на Македония да не е за сметка на българската история и език

Без превод да е медийният и културен обмен и да не се крадат наши възрожденци, искат от БАН

Повод за думите й е публикувана от българските учени книга "За официалния език в Република Северна Македония".

В Северна Македония виждат 24 май като ден за защита на езика и отпор на България

В Северна Македония виждат 24 май като ден за защита на езика и отпор на България

Борят мит, че българите били най-древни и водещ славянски народ и изискват европейско поведение, като за 21 век в ЕС 

Книгата поставя сериозни научни въпроси, които се доказват с фактология от най-древната история на българския език до настоящето. Те обясняват какво представлява съвременната писмено-регионална норма в западната ни съседка, обясни доц. Кочева.

Има писмено-регионална норма на българския език в Северна Македония, която е плод на политическо инженерство през 1944-45 г. От тогава говорим за официален език, според конституцията на Северна Македония. Тяхната формулировка, каквато и да е, не засяга нашата конституция, коментира експертът.

Македония едностранно прекратила разговорите за общата ни история

Македония едностранно прекратила разговорите за общата ни история

Проф. Димитров не забелязва желание за редовна връзка от македонските си колеги

Тя припомни, че в периода след Втората световна война се събират три езикови комисии. Първата е езикова. Следващите две са политически, които получават директивите си директно от Белград и Москва, поясни езиковедът.

"Първоначалният напор под диктовката на Белград е било да се възприеме сръбската азбука. Това не се случва. Прогонва се буквата и се заменя с горен апостроф; така и до днес се изписва в македонската норма", уточни тя.

Тогава комисията признава, че няма време да чака езикът да се случи по законите на естествените езици - т.е. въз основа на определен диалект да се формират правила, които след това да се развиват, обясни доц. Кочева. 

Георги Марков: Не можем да преговаряме на маса чий е Гоце Делчев

Георги Марков: Не можем да преговаряме на маса чий е Гоце Делчев

Политиците трябва да престанат да си измиват ръцете с историците, настоя той

Припомняме, на 1 август 2017 г. страната ни подписа със Северна Македония Договор за добросъседство. Две години по-късно на среща на двамата държавни глави в Познан Борисов и Заев бяха единодушни, че подписването на Договора е довело до положителен тласък в партньорството между двете страни и е допринесло за разрешаване на конфликта с името на западната ни съседка и сключването на Преспанския договор - договора с Гърция, който доведе до приемането на името Северна Македония и отпуши пътя на западната ни съседка към Европейския съюз и НАТО.

На 30 септември 2019 г. при среща при президента Румен Радев бе прието, че България не дава безусловна подкрепа на Македония

БАН: Твърденията за македонска кирилица и глаголица пораждат само присмех

БАН: Твърденията за македонска кирилица и глаголица пораждат само присмех

Сега могат да твърдят, че говорят каквото пожелаят, но не и преди 1944 г.