Португалският поглед се базира на преговорната рамка, предложена от Еврокомисията - параграфът около македонския език да остане така, както е формулиран - македонският език и предвидената унилатерална (едностранна - б.р.) изява на България в едно на тяхната позиция.
Това заяви македонският вицепремиер по европейските въпроси Никола Димитров.
По отношение на изявлението на португалския държавен секретар по европейските въпроси Ана Паула Закария, Димитров каза, че вчера са имали много контакти с Лисабон и с представители на Португалия, т.е. португалското председателство, че те, по думите му, били казали че: "изявлението абсолютно не отразява позицията на Лисабон, която остава в съответствие с португалското предложение и в това отношение е изразено съжаление".
Припомняме, Ана Паула Закария заяви, че Португалия е разбрала българската гледна точка по спора с РС Македония. България не може да одобри неизпълнението на Договора за добросъседство от страна на РС Македония, опитите за кражба на българската история, отричане, че македонският език е основан на българския и е съставен през 1945 г. и затова наложи временно вето на началото на европреговорите на РС Македония, но даде зелена светлина за Албания.
"Въпросът за македонският език за нас е ключов", каза Димитров. Нито имаме мандат да мислим за преговори. В Европа ще влезем като македонци, които говорят македонски език и държим на правото си да браним своето достойнство без разлика на каквито и да са изявления - днес или в бъдеще. За мен лично това беше доста неприятно изказване, каза Димитров, отговаряйки на новинарски питания на днешната пресконференция, посветена на Националната програма при гласуване на правото на Европейския съюз.
Запитан каква ще бъде реакцията на това изказване, Димитров каза, че обществеността често има някакъв вид объркване по отношение на дипломатическите реакции, когато имаме такива поводи.
Вчера на няколко нива лично разговарях с Лисабон, Министерството на външните работи, а също и с министъра на външните работи Бухар Османи. Какво е важно в дипломатическата комуникация, запита Димитров. Важно е да изразите ясно позицията си, да изразите недоволство, да изразите протест. Всичко това беше направено няколко пъти вчера.
Това, което получихме, което беше потвърдено, наред с други неща, от краткото изявление на португалския посланик, който не отговаря за нас в Белград, дадено, ако не ме лъже паметта за Deutsche Welle вчера вечерта. Според него Португалия никога няма да направи нещо, което би навредило намиране на решение, остава твърдо в предложението си и не възнамерява да влезе в съществен дебат по културни въпроси, проблеми на идентичността и т.н.
Той повтори позицията на правителството, че македонският език е една от основните характеристики на идентичността на македонския народ, международно призната и кодифицирана със своите уникални специфики и вписана в личната карта на Северна Македония при ООН. Македонският език е израз на неотменното право на македонския народ на самоопределение и достойнство, според Димитров.
По думите му в проекта на рамка за преговори, издаден от Европейската комисия има параграф, според който цялото европейско законодателство ще бъде преведено на македонски език и че страната ще трябва да има достатъчен брой преводачи по време на членството. Ние досега имаме преведени около 80 хиляди страници от европейското законодателство, превеждат се още 16 хил. страници и се работят няколко хиляди нови страници преводи, допълни Димитров.
Припомняме, България потвърди позицията си относно европейската перспектива на Северна Македония по време на редовното заседание на Съвета "Общи въпроси"в Люксембург.
На 11 юни 2021 г. след последната среща на Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по исторически и образователни въпроси с Република Северна Македония, председателят й от българска страна проф. Ангел Димитров обяви пореден провал. "Последните часове показаха, че трудно можем да постигнем разбирателство за текст за Гоце Делчев", заяви Ангел Димитров.
Като цяло негативните констатации за провал се повтарят след всяка една от срещите, като разговорите бяха прекъснати преди изборите в Република Северна Македония, състояли се миналата година. Едновременно с това от страна и на управляващи, и на опозиция в Северна Македония бяха изказани редица надежди след смяната на властта у нас да настъпи обрат в позицията ни и ветото, наложено от България, върху преговорната рамка за еврочленство на РСМ и Албания да падне.
Паралелно с това опитите за влияние от страна на редица страни членки на ЕС се увеличават, като за започване на прегоровите се изказа и германският външен министър Хайко Маас на виртуална среща на външния министър на Берлинския процес.
newser
на 05.07.2021 в 20:34:59 #6Северомакедонците още живеят в 1945 година и бълунват за измислената си идентичност. Това, което Гърция направи с Преспанското споразумение, и това, за което е бори България е именно да докаже, че сте измислени и крадете историята. Никой не ви спира да продъжлите, стига да върнете откраднатото. Ще стане пределно ясно, че сте измислена и изкуствено създадена държава, рожба на комунизма. Откажете се от този комузъм, признайте, че сте били българи и сте говорили български и всичко ще е наред.
antonstoykov
на 05.07.2021 в 11:07:22 #5Вуйчо, в ЕС ще влезете като Северно Македонци. Щото ако ви позволяват да се бъзикате с нас, то гърците ще ви разкажат играта.
GolaVoda
на 01.07.2021 в 18:44:27 #4тия в ЕС може и да не влязат, но в голяма Албания със Сигурност ще влязат. не знам как се казва "арнаутин" на новия македонски език някой знае ли???
pirinski-orel
на 01.07.2021 в 17:15:30 #3Нагла увереност, че ще влязат в Европа с крадена от българите история. Дано само не се намери предател измежду тях (българете) да осъществи уродливите македонски мераци.
velizar-metodiev
на 30.06.2021 в 22:10:16 #2Никога с циганявене няма да влезете
troika
на 30.06.2021 в 21:35:07 #1Можеше да каже, че ще влязат като северомакедонци със северомакедонски език.